Le sous-titrage est la transcription écrite de ce qui est dit. Si vous ne pouvez pas l'entendre, lisez-le! Bien que certains programmes ne soient pas sous-titrés, la situation s'améliore alors que les stations de télévision fournissent davantage de services de sous-titrage.
On doit expliquer que le sous-titrage peut être visible ou codé. En ce qui concerne le sous-titrage visible des vidéos, les mots apparaissent automatiquement à l'écran et tout le monde peut les voir. Le sous-titrage codé demande un microcircuit intégré pour décoder le signal et faire apparaître le sous-titrage à l'écran. Les téléviseurs fabriqués depuis 1993 ont ce microcircuit de décodage intégré. Auparavant, un boîtier séparé de décodage devait être branché au téléviseur pour que le sous-titrage apparaisse.
Le signe " STC " dans les horaires de télévision indique le sous-titrage codé. Au début ou à la fin d'une émission, une annonce indique le nom de l'entreprise qui finance le sous-titrage.
En ce qui a trait aux vidéos, le signe " STC " ou d'un " Q " carré sur la boîte cartonnée indique la présence du sous-titrage. L'Office national du film du Canada utilise le symbole d'accessibilité auditive sur les boîtiers de ses vidéos qui offrent le sous-titrage. En vous procurant une vidéo, cherchez un de ces symboles pour obtenir un produit sous-titré.
Source : Informations tirées de la revue Écoute printemps/été 2001.